| 企業或大部分客戶會選擇深圳翻譯公司做供應商,主要是因為正規公司專業性有保障。 |
| 一、不同語言的翻譯,收費不一樣 |
| 大語種有漢語、英語、德語、法語、日語、韓語等,小語種有幾百上千種,還有各地方言;根據不同語言的翻譯,收費不一樣;一般來說,稀有語種的收費比較貴,小語種的翻譯比英語、日語的翻譯收費更貴。 |
![]() |
| 二、翻譯內容專業性,不同內容不同收費 |
| 深圳翻譯公司會根據翻譯的內容來收費,翻譯內容越重要,收費越貴。 |
| 按照級別來分,CHU版級別的翻譯收費Z貴,然后就是專業級別。一般級別的翻譯便宜,因為比較簡單。 |
| 按照重要性來分,合同文件的翻譯比一般文件的翻譯更貴。專業要求越高,翻譯收費越高。 |
| 三、翻譯字數和數量 |
| 根據字數和數量的多少收費,一般來說,翻譯的字數和數量越多價格越貴。當然,也要結合翻譯的語種和翻譯的內容來收費,,內容和語種也要看的。 |
| 四、翻譯稿件是否加急 |
| 一般來說,加急文件的翻譯是要加錢的。而且,時間越緊急,收費越貴。所以,如果是加緊翻譯收費標準就不能和普通翻譯一樣對比。 |
| 以上就是深圳翻譯公司收費多少錢的介紹 |
| 深圳翻譯公司提供超過80個語種的技術文檔翻譯服務 |
| 遍布全球的母語資源,滿足多語需求 |
| 積累了各專業領域豐富的術語和詞匯表 |
| 配套提供圖形設計和排版服務 |
| 根據專業領域分配翻譯團隊,精準傳達內容 |
| 在線協同翻譯和審校,確保術語和文風一致 |
| 免費創建風格指南,實現客戶服務增值 |
| 文檔格式不限,保證原格式輸出 |
| 專有CAD圖紙翻譯技術 |
| 更多翻譯報價熱線 400 8633 580 |
下一篇:影視文化翻譯